[even] on the evidence of one witness.1 This holds good if only one witness was concerned but not where there were two. And even to one witness it applies only if he appeared before judges of Magista,2 but not before the Dawar3 where the judges similarly impose an oath upon the evidence of a single witness. R. Ashi said: When we were at R. Huna's4 we raised the question of a prominent man who would be trusted by them as two. [Shall we say that since] money would be adjudicated on his [sole] evidence, he therefore should not bear testimony in their courts, or perhaps since he is a prominent man he can hardly escape their notice and should consequently deliver his evidence? — This question remained undecided. R. Ashi further said: A son of Israel who sells to a heathen a field bordering on one of a fellow Israelite deserves to have a Shamta pronounced against him. For what reason? If because of the right of [pre-emption enjoyed by] the nearest neighbour to the boundary,5 did the Master not state6 that where he buys from a heathen or sells to a heathen the right of [pre-emption enjoyed by] the nearest neighbour to the boundary does not apply?7 — It must therefore be because the neighbour might say to the vendor: 'You have placed a lion at my border.'8 He therefore deserves to have a Shamta pronounced against him unless he accepts upon himself the responsibility for any consequent mishap that might result [from the sale]. MISHNAH. IF CUSTOMS-COLLECTORS TOOK AWAY A MAN'S ASS AND GAVE HIM INSTEAD ANOTHER ASS, OR IF BRIGANDS TOOK AWAY HIS GARMENT AND GAVE HIM INSTEAD ANOTHER GARMENT, IT WOULD BELONG TO HIM, FOR THE OWNERS HAVE SURELY GIVEN UP HOPE OF RECOVERING IT.9 IF ONE RESCUED [ARTICLES] FROM A RIVER OR FROM A MARAUDING BAND OR FROM HIGHWAYMEN, IF THE OWNERS HAVE GIVEN UP HOPE OF THEM, THEY WILL BELONG TO HIM.10 SO ALSO REGARDING SWARMS OF BEES, IF THE OWNERS HAVE GIVEN UP HOPE OF RECOVERING THEM, THEY WOULD BELONG TO HIM. R. JOHANAN B. BEROKA SAID: EVEN A WOMAN OR A MINOR11 IS TRUSTED WHEN STATING THAT THIS SWARM STARTED FROM HERE;12 THE OWNER [OF BEES] IS ALLOWED TO WALK INTO THE FIELD OF HIS NEIGHBOUR FOR THE PURPOSE OF RESCUING HIS SWARM, THOUGH IF HE CAUSES DAMAGE HE WOULD HAVE TO PAY FOR THE AMOUNT OF DAMAGE HE DOES. HE MAY, HOWEVER, NOT CUT OFF HIS NEIGHBOUR'S BOUGH [UPON WHICH HIS BEES HAVE SETTLED] EDEN THOUGH WITH THE INTENTION OF PAYING HIM ITS VALUE: R. ISHMAEL THE SON OF R. JOHANAN B. BEROKA, HOWEVER, SAID THAT HE MAY EVEN CUT OFF HIS NEIGHBOUR'S BOUGH IF HE MEANS TO REPAY HIM THE VALUE. GEMARA. A Tanna taught: If he was given [anything by customs-collectors] he would have to restore it to the original proprietors. This view thus maintains that Renunciation by itself does not transfer ownership13 and consequently the misappropriated article has at the very outset come into his possession unlawfully;14 Some, however, read: 'If he cares to give up [the article given him by the customs-collector], he should restore it to the original proprietors',15 the reason being that Renunciation by itself transfers ownership,16 so that it is only when [he17 made up his mind] saying: 'I do not like to benefit from money which is not [really] mine';18 he must restore it to the original proprietors. IT WOULD BELONG TO HIM FOR THE OWNERS HAVE SURELY ABANDONED IT.19 Said R. Ashi:20 This Mishnaic ruling applies only where the robber was a heathen,21 but in the case of a robber who was an Israelite this would not be so, as the proprietor surely thinks: [If not to-day to-morrow] I will take him to law.22 R. Joseph demurred to this, saying: On the contrary, the reverse is more likely. In the case of heathens who usually administer law forcibly23 the owner need not give up hope,24 whereas in the case of an Israelite where the judges merely issue an order to make restoration [without however employing corporal punishment]25 the owner has surely abandoned any hope of recovery. If therefore a [contrary] statement was ever made it was made only regarding the concluding clause [as follows:] IF ONE RESCUED [ARTICLES] FROM [A RIVER OR FROM] HEATHENS26 OR FROM ROBBERS, IF THE OWNERS HAVE ABANDONED THEM THEY WILL BELONG TO HIM, Implying that as a rule this would not be so. This implication could, however, not be maintained in the case of heathens who usually administer the law forcibly,27 whereas in the case of a robber who was an Israelite, since the judges will merely issue an order to make restoration [without however employing corporal punishment] the owner has surely abandoned any hope of recovery. We learnt elsewhere: In the case of skins belonging to a lay owner, mere mental determination28 [on the part of the owner] will render them capable of becoming defiled,29 whereas in the case of those belonging to a tanner no mental determination28 would render them capable of becoming defiled.30 Regarding those in possession of a thief mental determination31 will render them capable of becoming defiled,32 whereas those in the possession of a robber no mental determination33 will render them capable of becoming defiled.34 R. Simeon however, says that the rulings are to be reversed: Regarding those in the possession of a robber mental determination33 will render them capable of becoming defiled,35 whereas those in the possession of a thief no mental determinations will render them capable of becoming defiled, as in the last case the owners do not usually abandon hope of finding the thief.36 Said 'Ulla: This difference of opinion37 exists only in average cases, but where Renunciation is definitely known to have taken place opinion is unanimous that Renunciation transfers ownership. Rabbah,38 however, said: Even where the Renunciation is definitely known to have taken place there is also a difference of opinion. Abaye said to Rabbah:38 You should not contest the statement of 'Ulla, for in our Mishnah39 we learnt in accordance with him: … as the owners do not usually abandon hope of finding the thief. The reason is that usually the owners do not abandon hope of tracing the thief, but where they definitely abandoned hope of doing so, the skins would have become his. He rejoined:40 We interpret the text in our Mishnah, [to mean]41 'For there is no Renunciation of them on the part of the owners.'42 We have learnt: IF CUSTOMS-COLLECTORS TOOK AWAY A MAN'S ASS AND GAVE HIM INSTEAD ANOTHER ASS OR IF BRIGANDS TOOK AWAY HIS GARMENT AND GAVE HIM INSTEAD ANOTHER GARMENT, IT WOULD BELONG TO HIM, FOR THE OWNERS HAVE SURELY ABANDONED HOPE OF RECOVERING IT. Now whose view is represented here? If we say, that of the Rabbis,43 the ruling in the case of robbers44 raises a difficulty.45 Again, if that of R. Simeon, the ruling in the case of thieves46 raises a difficulty!47 The problem, it is true, is easily solved if we accept the view of 'Ulla who stated that where Renunciation was definitely known to have taken place ownership is transferred; the Mishnaic ruling here would then similarly apply to the case where Renunciation was definitely known to have taken place and would thus be unanimous. But on the view of Rabbah who stated that even where the Renunciation is definitely known to have taken place there is still a difference of opinion,48 with whose view would the Mishnaic ruling accord? It could neither be with that of the Rabbis nor with that of R. Simeon! — We speak here of an armed highwayman,49 and the ruling will be in accordance with R. Simeon. But if so, is this case not identical with [that of a customs-collector acting openly like a] 'robber'?50 — Yes, but two kinds of robbers51 are spoken of. Come and hear: If a thief,52 a robber, or an annas53 consecrates a misappropriated article, it is duly consecrated; if he sets aside the portion for the priest's gift,54 it is genuine terumah; or again if he sets aside the portion for the Levite's gift,55 the tithe is valid.56 Now, whose view does this teaching follow? If [we say] that of the Rabbis, the case of robbers creates a difficulty,57 if that of R. Simeon, the case of the thief creates a difficulty?58 The problem, it is true, is easily solved if we accept the view of 'Ulla who stated that where Renunciation was definitely known to have taken place ownership is transferred; the Mishnaic ruling here would then similarly apply to the case where Renunciation was definitely known to have taken place, and would thus be unanimous. But if we adopt the view of Rabbah who stated that even where the Renunciation is definitely known to have taken place there is still a difference of opinion,59 with whose view would the Mishnaic ruling accord? It could be neither in accordance with the Rabbis nor in accordance with R. Simeon? — Here too an armed highwayman is meant, and the ruling will be in accordance with R. Simeon. But if so, is this case not identical with that of 'robber'? — Yes, two kinds of robbers are spoken of. Or if you wish I may alternatively say that this teaching is in accordance with Rabbi, as taught: 'Rabbi says: A thief is in this respect [subject to the same law] as a robber',
Baba Kamma 114band it is a known fact that it was to the law applicable to a robber according to R. Simeon1 [to which a thief was made subject in this statement of Rabbi].2 The above text [states]: 'Rabbi says: I maintain that a thief is [in this respect subject to the same law] as a robber.' The question was asked: Did he mean to [make him subject to the law applicable to a] robber as laid down by the Rabbis,3 in which case ownership is not transferred, or did he perhaps mean to [make him subject to the law applicable to a] robber as defined by R. Simeon,1 in which case the ownership is transferred? Come and hear: IF CUSTOMS-COLLECTORS TOOK AWAY A MAN'S ASS AND GAVE HIM INSTEAD ANOTHER ASS, OR IF BRIGANDS TOOK AWAY HIS GARMENT, IT WOULD BELONG TO HIM, FOR THE OWNERS HAVE SURELY ABANDONED IT. Now, with whose view does this ruling accord? If with that of the Rabbis, the case of the robber4 raises a difficulty;5 if with that of R. Simeon, the case of the thief6 raises a difficulty.7 The difficulty is easily solved if you say that Rabbi meant [to make the thief subject to the law] applicable to a robber as defined by R. Simeon,1 in which case ownership is transferred; the ruling in the Mishnah would then be in accordance with Rabbi, as on this account ownership would be transferred. But if you say that he meant [to make him subject] to the law of robber as defined by the Rabbis,3 in which case ownership will not be transferred, whom will the Mishnaic ruling8 follow? It will be In accordance neither with Rabbi nor with R. Simeon nor with the Rabbis? — The robber spoken of here is an armed brigand9 and the ruling will be in accordance with R. Simeon.1 But if so, is this case not identical with [that of a customs-collector acting openly like a] 'robber'?10 — Yes, two kinds of robbers11 are spoken of. Come and hear: If a thief, a robber or an annus consecrates a misappropriated article, it is duly consecrated; if he sets aside the portion for the priests' gift, it is genuine terumah; or again, if he sets aside a portion for the Levite's gift, the tithe is valid.12 Now, with whose view does this teaching accord? If [we say] it is in accordance with the Rabbis, the case of the robber creates a difficulty?13 If again [we say] it is in accordance with R. Simeon, the case of the thief14 creates a difficulty.15 The difficulty, it is true, is easily solved if you say that Rabbi meant [to make the thief subject to the same law] as robber as defined by R. Simeon in which case ownership is transferred; the ruling in this teaching would then be in accordance with Rabbi, as on this account ownership would be transferred. But if you say that he meant [to make him] subject to the law of robber as defined by the [other] Rabbis, in which case ownership will not be transferred, in accordance with whom will be this ruling?16 — The thief here spoken of is an armed robber17 and the ruling will thus be in accordance with R. Simeon.18 But if so, is this case not identical with that of 'robber'?10 Yes, but two kinds of robbers are spoken of. R. Ashi said to Rabbah: Come and hear that which Rabbi taught to R. Simeon his son: The words 'anything which could serve as security' should not [be taken literally to] mean actual security, for even if he left a cow to plough with or an ass to drive, they would be liable to restore it because of the honour of their father.19 Now, the reason is to save the name of their father, but if not for the honour of their father it would not be so,20 thus proving21 that Rabbi referred in his statement to the law of a robber22 as defined by R. Simeon. This proves it. SO ALSO REGARDING SWARMS OF BEES. What is the point [here] of SO ALSO?23 — It means this: Even regarding swarms of bees where the proprietorship is only of Rabbinic sanction, and therefore24 you might have thought that since the title to them has only Rabbinic authority behind it,25 we presume the owner generally to have resigned his right [unless we know definitely to the contrary], we are told that it was only where the proprietors have [explicitly] renounced them that this will be so,26 but if not, this will not be so. R. JOHANAN B. BEROKA SAID [THAT] EVEN A WOMAN OR A MINOR IS TRUSTED WHEN STATING THAT THIS SWARM STARTED FROM HERE. Are a woman and a minor competent to give evidence?27 — Rab Judah said in the name of Samuel: We are dealing here with a case where, e.g., the proprietors were chasing the bees28 and a woman or a minor speaking in all innocence29 said that this swarm started from here. R. Ashi said: Remarks made by a person in the course of speaking in all innocence cannot be taken as evidence, with the exception only of evidence [of the death of a husband] for the release of his wife.30 Said Rabina to R. Ashi: Is there no other case in which it would be taken as evidence? Surely in the case of a swarm of bees we deal with a remark made in all innocence?31 The case of a swarm of bees is different, as the ownership of it has only Rabbinic sanction. But does not the same apply to ordinances based on the Written Law?32 Did not Rab Judah say that Samuel stated33 that a certain man speaking in all innocence declared, 'I remember that when I was a child I was once hoisted on the shoulders of my father, and taken out of school and stripped of my shirt and immersed in water34 in order that I might partake of terumah in the evening,'35 and R. Hanina completed the statement thus: 'And my comrades were kept separate from me36 and called me, Johanan who partakes of hallah,'37 and Rabbi raised him to the status of priesthood upon the strength of [this statement of] his own mouth?38 — This was only for the purpose of eating terumah of mere Rabbinic authority.39 Still, would this not apply40 also to [prohibitions based on] the Written Law? Surely when R. Dimi arrived41 he stated that R. Hana of Kartigna,42 or, as others said, R. Aha of Kartigna related a certain case brought before R. Joshua b. Levi, or, as others say, before Rabbi, regarding a certain child speaking in all innocence who said, 'I and my mother were taken captive among heathens; whenever I went out to draw water I was thinking only of my mother, and when I went out to gather wood I was thinking only of my mother.' And Rabbi permitted her to be married to a priest on the strength of [the statement43 made by] the child!44 — In the case of a woman taken captive the Rabbis were always lenient.45 HE MAY HOWEVER NOT CUT OFF HIS NEIGHBOUR'S BOUGH [etc.]. It was taught:46 R. Ishmael the son of R. Johanan b. Beroka said: It is a stipulation of the Court of Law that the owner of the bees be entitled to come down into his neighbour's field and cut off his bough [upon which his bees have settled], in order to rescue his swarm of bees, while the owner of the bough will be paid the value of his bough out of the other's swarm; It is [similarly] a stipulation of the Court of Law that the owner of the wine pour out the wine [from the flask] in order to save in it the other man's honey,47 and that he can recover the value of his wine out of the other's honey.47 It is [again] a stipulation of the Court of Law that [the owner of the wood] should remove his wood [from his ass] and load on it the other man's flax [from the ass that fell dead], and that he can recover the value of his wood out of the other's flax; for it was upon this condition that Joshua divided the Land among the Israelites.46 MISHNAH. IF A MAN IDENTIFIES HIS ARTICLES OR BOOKS IN THE POSSESSION OF ANOTHER PERSON, AND A RUMOUR OF BURGLARY IN HIS PLACE HAD ALREADY BEEN CURRENT IN TOWN, THE PURCHASER [WHILE PLEADING PURCHASE IN MARKET OVERT] WOULD HAVE TO SWEAR HOW MUCH HE PAID [FOR THEM]48 AND WOULD BE PAID ACCORDINGLY [AS HE RESTORES THE ARTICLES OR BOOKS TO THE PLAINTIFF]. BUT IF THIS WAS NOT SO, HE COULD NOT BE BELIEVED, FOR I MAY SAY THAT HE SOLD THEM TO ANOTHER PERSON FROM WHOM THE DEFENDANT PURCHASED THEM [IN A LAWFUL MANNER]. GEMARA. But even if a rumour of burglary in his place had already been current in town, why should the law be so?49 Why not still suspect that it was he50 who sold them [in the market] and it was he50 himself who circulated the rumour? — Rab Judah said in the name of Rab: [We suppose that] e.g., people had entered his house and he rose in the middle of the night and called for help, crying out that he was being robbed. But is this not all the more reason for suspecting that he50 was merely looking for a pretext? — R. Kahana therefore completed the statement made in the name of Rab as follows: [We suppose] e.g., that a breach was found to have been made in his house and persons who lodged in his house were going out with bundles of articles upon their shoulders so that everyone was saying that so-and-so had had a burglary.51 But still, there might have been there only articles, but not any books! — R. Hiyya b. Abba said in the name of R. Johanan: [We suppose] that they were all saying that books also were there. But why not apprehend that they might have been little books while he is claiming big ones? — Said R. Jose b. Hanina: [We suppose] they say, Such and such a book. But still they might perhaps have been old books while he is claiming new ones? — Rab52 said: [We suppose] they were all saying that these were the articles of so-and-so and these were the books of so-and-so. But did Rab really say so?53 Did Rab not say54 that if a thief entered a house by breaking in and misappropriated articles and departed with them he would be free,55 the reason being that he acquired title to them through the risk of life [to which he exposed himself]?56 — This last ruling that ownership is transferred applies only where the thief entered by breaking in, in which case he from the very outset exposed himself to the risk of being killed, but to those who lodged in his house, since they did not expose themselves to the risk of being killed, this ruling cannot apply. Raba said: All these qualifications apply only to a proprietor57 who keeps his goods for sale, but in the case of a proprietor who does not keep his goods for sale, - To Next Folio -
|