CHAPTER II
MISHNAH. [IF A MAN SAYS.] 'I INTEND TO BE A NAZIRITE [AND ABSTAIN] FROM DRIED FIGS AND PRESSED FIGS', BETH SHAMMAI SAY THAT HE BECOMES A NAZIRITE [IN THE ORDINARY SENSE].1 BUT BETH HILLEL SAY THAT HE DOES NOT BECOME A NAZIRITE. R. JUDAH SAID: EVEN THOUGH BETH SHAMMAI DID AFFIRM [THAT THE FORMULA IS OF SOME EFFECT]. THEY MEANT ONLY WHERE HE SAID,2 'THEY ARE [FORBIDDEN] TO ME, AS IS A SACRIFICE.'3
GEMARA. [IF A MAN SAYS,] 'I INTEND TO BE A NAZIRITE [AND ABSTAIN] FROM DRIED FIGS AND PRESSED FIGS, BETH SHAMMAI SAY THAT HE BECOMES A NAZIRITE: But why? Does not the Divine Law say, nothing that is made of the grape-vine?4 — Beth Shammai adopt the view of R. Meir, who said that a man does not make a declaration without meaning something,5 whilst Beth Hillel adopt the view of R. Jose that a man's intentions are to be gathered from6 the concluding portion of his statement [equally with the first portion], and [in consequence] the vow here carries with it its annulment.7 But surely Beth Shammai also agree that the vow here carries with it its annulment? — We must therefore say, that Beth Shammai adopt the view of R. Meir, who said that a man does not make a declaration without meaning something, and so immediately he utters the words 'I INTEND TO BE A NAZIRITE', he becomes a nazirite, and in adding '[AND ABSTAIN] FROM DRIED FIGS AND PRESSED FIGS, his purpose is to obtain release8 [from his vow], and Beth Shammai [reject this] in accordance with their general principle that there can be no release from [vows made for] sacred purposes, and since there can be no release from [vows made for] sacred purposes, there can be no release from naziriteship. Beth Hillel, on the other hand, agree with R. Simeon, as we have learnt:9 R. Simeon declared him free10 [of obligation], since his offering was not undertaken in the customary manner:
Nazir 9bOur Mishnah is not in agreement with the following tanna. For it has been taught: R. Nathan said that Beth Shammai declare him both to have vowed [to abstain from figs] and to have become a nazirite, whilst Beth Hillel declare him to have vowed [to abstain from figs], but not to have become a nazirite. [Here,] Beth Shammai agree with R. Meir1 and R. Judah,2 and Beth Hillel with R. Jose.3 According to another report, R. Nathan said that Beth Shammai declare him to have vowed [to abstain from figs], but not to have become a nazirite, whilst Beth Hillel declare him neither to have vowed, nor to have become a nazirite. [Here,] Beth Shammai agree with R. Judah, and Beth Hillel with R. Simeon.4 We have learnt elsewhere: A man who says, 'I undertake to bring a meal-offering of barley-flour,' must [nevertheless] bring one of wheaten flour.5 If he says, 'of coarse meal,' he must [nevertheless] bring fine meal. If,'without oil and frankincense,' he must [nevertheless] add oil and frankincense; 'of half a tenth,' he must offer a whole tenth; 'of a tenth and a half', he must offer two tenths. R. Simeon declared him, free [of obligation], since his offering was not undertaken in the customary manner.6 Who is the Tanna [who asserts that] if anyone undertakes to bring a meal-offering of barley-flour, he must bring one of wheaten flour? — Hezekiah replied: The matter is a subject of controversy, [the Tanna here] representing Beth Shammai. For have not Beth Shammai averred that when a man says ['I intend to be a nazirite and abstain] from dried figs and pressed figs,' he becomes a nazirite? So too, if he says 'of barley-flour', he must bring one of wheatenflour. R. Johanan, on the other hand, replied that it is possible to maintain that [the passage quoted] represents the views of both [Beth Shammai and Beth Hillel] and that it refers to a man who says, 'Had I known that such vows are not made, I should not have vowed in this wise, but in the [correct] manner Hezekiah said: The rule just laid down applies only where he said 'of barley', but if he says 'of lentils',7 he need bring nothing at all. [Can this be so?] Consider: To whom does Hezekiah ascribe the Mishnah [containing this ruling]? To Beth Shammai! Now lentils in regard to a meal-offering, are as dried figs to a nazirite, and there Beth Shammai declare him to be a nazarite?8 Hezekiah relinquished that opinion.9 Why did he relinquish it? — 10 Raba said: Because he found that Mishnah difficult to understand. Why does it say 'barley' and not 'lentils'?11 And so Hezekiah concluded that Beth Shammai's assertion was what R. Judah [maintained it to be].12 R. Johanan, on the other hand, affirmed that [the rule of the Mishnah is applicable] even if he says 'of lentils'. But was it not R. Johanan who averred that [he only brings the offering if] he affirms: Had I known that such vows are not made, I should not have vowed in this wise, but in the [correct] manner?13 — He14 was arguing on Hezekiah's premises. You relinquished your former opinion,15 because [the Mishnah] does not mention [the case] 'of lentils'. But might it not be a case of progressive argument, viz, not only is it true that when he says, 'of lentils' he must bring a proper mealoffering, since we may hold that he is there repenting [of his vow], and so we lay stress upon the opening portion of his statement, but even if he says 'of barley', where we could take it as certain that his intention is: If it can become consecrated after the manner of the 'Omer meal-offering,16 - To Next Folio -
|